Překlad "пак успя" v Čeština

Překlady:

to zvládl

Jak používat "пак успя" ve větách:

Хайфиц и Бронкин имат коренно различни стилове и похвати, но ти все пак успя да ги комбинираш.
Heifetz a Bronkin mají radikálně dlišný styl i techniku, ale vy jste je úspěšně zkombinoval.
Все пак успя да ги извади от огъня.
Myslím, že si zaslouží trochu uznání za to, že uhasila ten oheň.
След толкова години пак успя да ме разочароваш, Жан-Люк.
Po všech těch letech i teď se ti povedlo mě zklamat, Jean-Lucu.
Старият Ву все пак успя да ни се изплъзне.
Všichni měli u sebe lístky, aby se mohli dostat dovnitř.
че са те задържали на тестовете в Хюстън и си изпуснал полета, но все пак успя да дойдеш.
Řekl jsi, že tě zdrželi v Houstonu kvůli testům, zmeškal jsi letadlo. Ale obstaral sis tryskáč a nakonec jsi přiletěl.
Но все пак успя, със специалната програма.
Ale díky doktorům jsi to nakonec dokázala.
Но все пак успя да ми покаже как изгрява малкият Джейми.
Ale až potom, co mi poskytla šťavnatou ukázku malé Jamie, jak leze ven.
Все пак успя да спре строежът на Рей Ричи за малко.
Zvládnul na chvíli odstavit to staveniště Ray Ritchieho.
Имаше смелост да отидеш при нея с гноясалото си око, да паднеш от стола и все пак успя да си уредиш среща с една от най-красивите жени, които съм срещал.
Měl jsi dost odvahy na to, abys k ní přišel se svým vyblitým okem a ještě spadnul na prdel a stejně se ti podařilo domluvit si rande s jednou z nejkrásnějších žen, co znám.
Детето ти свърши работата, но все пак успя.
Musel jsi k tomu zneužít dítě, ale máš ho.
Дори не е моя срещата и пак успя да ми скъса поличката.
Není to ani moje rande.. a on mě stejně dokáže dostat ze sukně..
И, дори с махмурлук и две инфектирани татуировки, Джой все пак успя да донесе пет кофи с KFC за завършването на детската градина на Додж.
Dokonce i když měla kocovinu, měsíčky a dvě infikovaná tetování, zvládla donést pět kyblíčků masa z KFC, když Dodge dokončil školku.
И кралството потъна във сенки и във мрак, но той пак успя, и в таз тъмнина, изправи ни на крак.
Šero zavládlo v království Stíny a noc temná Neztrácel naději, bojoval raději A život vrátil nám
Знаехме за него и пак успя да ни изиграе.
Věděli jsme o něm a přesto nás dokázal oblafnout.
Знам, че Мик те е наранил като не е бил бащата, който си искал да бъде, но ти все пак успя, нали?
Poslyš, vím, že tě Mick ranil tím, že nebyl takovým tátou, jakýho jsi potřeboval, Ale stejně jsi to zvládl, že?
Все пак успя да се качиш на самолет?
Podařilo se ti sednout do letadla?
Все пак успя да направиш чудеса в този случай...
To je překvapení. - Musíš se vrátit k zápasům.
Беше му нужен месец, но все пак успя да се срещне с новия екип на Френзин.
Trvalo mu to měsíc, ale konečně domluvil setkání s Franzineovými lidmi.
Бяха женени само 6 часа, но тя все пак успя да го намрази.
Byli svoji jen šest hodin, ale stejně Krustyho nenáviděla.
Той остана разбит и парализиран, но все пак успя да стигне до Австралия мечтаейки да завземе пустошта.
Byl zničený a ochrnutý, ale nakonec se vydal do Austrálie za snem o dobývání vnitrozemí.
Полковник Телфорд все пак успя да прехвърли нещо.
Snaha plukovníka Telforda o předání kontroly nebyla úplně k ničemu.
Намери ли го или пак успя да ни се изплъзне?
Našel jsi ho... Nebo nám zase uprchl?
Все пак успя да запази работата ми в адвокатска кантора.
Snažila jsem se udržet si práci v právnické firmě.
Все пак успя да свалиш онова нещо.
Nakonec, dovolil sis bojovat s tou věcí.
Ти може да не си намерил плутония все още, но ти все пак успя да свалиш един от най-опасните интернационални търговци на оръжия навън.
I když jsi nezískala to plutonium, i tak se ti podařilo zneškodnit jednoho z nejnebezpečnějších mezinárodních obchodníků se zbraněmi.
Джо все пак успя да забрави Бет.
Joe už se konečně vyrovnal s Beth.
Момчето имаше 0.0001% шанс, но все пак успя да оцелее.
Ten chlapec měl 0.0001% šanci na přežití, přesto přežil.
Не беше лесно, но все пак успя да влезе в релси.
Nebylo to snadné, ale dostala svůj život zase zpět na cestu.
Все пак успя да удържиш на своето.
No alespoň ses tomu postavila. To je super.
Може и да е невеж, сър, но все пак успя, сър.
Možná je hlupák, ale přesto uspěl, pane.
Е, радвам се, че все пак успя.
Ale jsem ráda, žes to zvládl.
Франк, тя все пак успя да те омотае.
Franku, udělala všechno, co mohla, aby tě ulovila!
Нашата армия все пак успя да съсредоточи силите си и да нанесе мощен удар, който напълно унищожи противника.
Naší armádě se už podařilo obnovit všechny své síly, a zasadila silný úder, který zcela nepřítele zničil.
Въпреки това, тя все пак успя да се поглези: плакат над дивана, жива растителност в саксии и завеси допълва деликатния вкус на жителите на пространството.
Stále se mu však podařilo rozmazlovat: plakát nad pohovkou, živé vřesoviště v hrncích a záclonách komplimentují jemnou chuť obyvatele vesmíru.
0.87373304367065s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?